Уважаемые гости и пользователи. Домен продлен на 2023 год!
Регистрация не отнимет у вас много времени.
Добро пожаловать, уважаемые пользователи и гости форума! Домен продлен на 2023 год!
Не теряйте бдительности, увидел спам - пиши администратору! И посторонней рекламе в темах не место!
Author: Lady Khali www.fanfiction.net/s/8163784/1/The-Well-Groomed... Переводчик: kraa, Nomad (1-7), вайле (6-8), SelinSanderland(9-...) Жанр: джен Пейринг: Гарри Поттер, Барти крауч-младший - ака - Аластор Моуди, Альбус Дамблдор, Гермиона Грейнджер и др. Саммари: На Хэлоуин 1994 года, Гарри узнаёт, что его разум не принадлежит ему. Утром, на Самайн он дал себе обещание, что будет подвергать сомнению все. Вооруженный логикой, при помощи неожиданного союзника, Гарри делает последнюю ставку вернуть свою жизнь себе. Цель одна: выжить любой ценой. Отказ от ответственности автора: Гарри Поттер и связанные с ним персонажи, ситуации и художественное оформление - оригинальная работа Дж. К. Роулинг и находятся под защитой авторских прав. Пока я люблю играть/экспериментировать в ее песочнице, но она не моя и никогда моей не будет. Все примечания автора будут расположены в конце глав.
Разрешение на перевод – получено.
Главы на страницах - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 12, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, 28, 29,30, 32, 33, 34, 35, 38, 39, 41 Вторая часть выкладывается здесь: http://army-magicians.org/forum/14-2532-1
Буду постепенно перезаливать текст.
Без паника!!!
Сообщение отредактировал kraa - Воскресенье, 11.12.2016, 16:39
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили kraa за это полезное сообщение:
Действительно, к вышесказанному, не понимаю людей, которые не видят несостыковок канона. Поэтому с радостью читаю все работы kraa, логично и интересно всегда.
Ты никогда не узнаешь, когда начнется твоя шизофрения.
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили Lady_Magbet за это полезное сообщение:
Schu, нету у меня одним файлом, честно - нету! Может, у кого-то есть, но у меня все очень запущено. Собрала в одном файле все версии перевода в кучу - сама не разбираюсь. Извиняюсь за это.
Lady_Magbet, э-э-м как сказать. Всегда строю логикуу фика на какой-то предпосылки, слегка уклоняющяяся от официальной версии Ро. Но мы решили, что она не разбирается в каноне ...
Без паника!!!
Сообщение отредактировал kraa - Пятница, 18.10.2013, 00:13
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили kraa за это полезное сообщение:
Ну, т.к. у kraa, нет общего файла, то объявляю, что тот, кто пришлёт мне на почту Al123pot@yandex.ru общий файл получит сделанный мной фанфик в формате fb2. Иначе придётся подождать, когда я доберусь до буквы "Х" сейчас я делаю fb2 файлы из законченных и заброшенных фанфиков на букву "И".
"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву... ************************************************************* Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили Al123pot за это полезное сообщение:
Мы след оставим в наших душах,на сердце раны будут жечь,но знаю я - так будет лучше,мы сможем всё перетерпеть....
Коварный план Бетты, целью которой было доработать проду, рухнул на начальном этапе - встать в полвосьмого. Бетта, конечно, встала в полвосьмого. Вечера. Per aspera ad astra
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили SelinSanderland за это полезное сообщение:
Тык, я начинал когда то читать, но утомился листать по страницам, и читать комменты, но так то понравилось, но не одолел из за листания)) Кто нибудь скиньте плиз на
rustik1994@mail.ru
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили DarkFace за это полезное сообщение:
Потратила день, чтобы прочесть этот замечательный фанфик. Я благодарю автора Леди Кали за интереснейшую и логичную трактовку Дамбигада, и группу переводчиков за возможность прочесть ее. Очень хочу, чтобы и продолжение было переведено.
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили lumy за это полезное сообщение:
Нигде. Я все удалила и, думаю, больше этим не стану заниматься.
Печально слышать.
Пришел я сюда из яндекса, внезапно не найдя полюбившегося произведения на hogwartsnet'е, где следил за ним с самого начала перевода.
Очень надеюсь, что со временем положение вещей изменится. Или кто-то другой продолжит этот интереснейший труд. Какими бы ни были причины такого решения, выражаю поддержку. И присоединяюсь к молчаливо ожидающим развития событий..
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили Ged за это полезное сообщение:
Ged, mg1304, laime_x, здесь на форуме есть такая тема называется: Фанфики для перевода напишите там просьбу на перевод второй части может, кто из переводчиков и возьмётся за перевод.
"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву... ************************************************************* Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили Al123pot за это полезное сообщение:
оооо, нет! Леди Кали дала разрешение на перевод мне, я никому мое право не отступаю.
Хе-хе, а на основании чего? Давайте уточним - авторские права над миром принадлежат Роулинг. права на персонажей - тоже Роулинг. Каждый фикрайтер по ГП в шапке фика указывает, что фик пишется не как коммерческий проект, иначе легко нарваться на иск в суд. Здесь нет ни новых перонажей, ни положим, совершенно нового мира. Более того, сейчас я даже могу не спрашивая вас разместить Ваш текст на другом ресурсе, но поставив ссылки и указав автора и переводчика. Все остальное лишь этика и уважение.
И даже если я ошибаюсь и сейчас найдется кто-то кто приведет обоснованный ответ что мол это авторская собственность, интеллектуальный труд и все дела(и не забудет привести ссылки на законодательство), то что помешает Ged, mg1304, laime_x, найти нового переводчика, а затем повторно отправить запрос Леди Кали?
P.S. Примером может послужить SAO, когда в прошлом году на него был ажиотаж, и народ хотел почитать что там будет дальше. Основной переводчик ushwood к тому моменту был еще за пару тройку томов до конца, и народ создал свой фанатский перевод на "ru.sword-art-online.wiki.com". А уж про baka-tsuki.org и говорить наверное нечего.
Сообщение отредактировал vinizey - Понедельник, 25.11.2013, 09:29
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили vinizey за это полезное сообщение:
Lord, vinizey, если вы собираетесь переводить вторую часть, я согласна. Только, давайте ссылку на перевод первой части и на этот пост, чтобы читатели знали.
Без паника!!!
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили kraa за это полезное сообщение:
"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву... ************************************************************* Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили Al123pot за это полезное сообщение:
Да я начала переводить фанф но кое-кто, не будем пальцем тыкать, оплевал все и я бросила перевод, многие меня на самиздате слезно упрашивают продолжить его пусть и с некоторыми ошибками, если и здесь большинство выскажется в пользу моего "отвратительного" перевода то я продолжу перевод на самиздате
Мы след оставим в наших душах,на сердце раны будут жечь,но знаю я - так будет лучше,мы сможем всё перетерпеть....
Коварный план Бетты, целью которой было доработать проду, рухнул на начальном этапе - встать в полвосьмого. Бетта, конечно, встала в полвосьмого. Вечера. Per aspera ad astra
Эти 0 пользователя(ей) поблагодарили SelinSanderland за это полезное сообщение: